2012. szeptember 10.
2012. szeptember 9.
henrik ibsen: vége
Mind kikísértük,
elment a vendég;
szavuk a szellők
már elkeverték.
Most tompa csend van,
hol énekeltél.
Sötét a kert lenn,
sötét az erkély.
Rövid akkord volt,
egy kósza ábránd!
Vendég, ki jött és -
aztán tovább állt.
Fordította: Kosztolányi Dezső
iroda
(csendesen csipegetem az ebédemet)
A: - Megfigyeltem, hogy te a túlélésért eszel. Nem azért ülsz le ebédelni, mert szereted az ételt, hanem mert felismerted a szükségességét az életben maradáshoz.
M. mesél
Amikor a villamosra egyszerre szállt fel egy idõs néni, a mankóra támaszkodó srác begipszelt lábbal és egy terhes fiatalasszony ikerbabakocsinyi gyerkõccel, nyilvànvalóvà vàlt, Isten nem akarja, hogy üljek.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)